Dalam mengurus dokumen hukum seperti akta notaris, penting untuk memastikan bahwa terjemahannya akurat dan sah. Baik itu akta kelahiran, akta nikah, perjanjian bisnis, maupun dokumen kepemilikan properti, semua membutuhkan terjemahan yang akurat dan diakui secara hukum, terutama jika dokumen tersebut digunakan untuk keperluan internasional. Sworn translator notaris hadir untuk memberikan layanan penerjemahan akta yang dapat diandalkan dan sah, memenuhi kebutuhan hukum dan administrasi dengan standar tertinggi.
Terjemahan yang dilakukan oleh sworn translator notaris tidak hanya berfokus pada ketepatan bahasa, tetapi juga legalitas dokumen. Sworn translator adalah penerjemah tersumpah yang mendapatkan lisensi resmi dari pemerintah, memastikan bahwa hasil terjemahannya memiliki kekuatan hukum yang diakui oleh lembaga nasional maupun internasional. Berikut adalah beberapa alasan mengapa layanan ini penting:
Legalitas Terjamin: Terjemahan yang dihasilkan oleh sworn translator notaris memiliki keabsahan yang diakui oleh pengadilan, kedutaan, dan berbagai instansi pemerintah. Ini membuat dokumen Anda siap digunakan untuk berbagai keperluan hukum internasional tanpa perlu diverifikasi ulang.
Akurasi yang Tinggi dalam Terminologi Hukum: Akta notaris mengandung terminologi hukum yang harus diterjemahkan secara tepat. Sworn translator memiliki pemahaman yang mendalam tentang istilah-istilah hukum yang berlaku di kedua bahasa, sehingga mampu menjaga akurasi dokumen tanpa merubah arti dan substansi.
Proses Cepat dan Profesional: Sworn translator notaris umumnya sudah berpengalaman dalam menangani berbagai jenis dokumen hukum, sehingga proses terjemahan dapat diselesaikan dengan cepat namun tetap mengutamakan ketelitian.
Kerahasiaan Dokumen Terjamin: Mengingat akta notaris sering kali berisi informasi penting dan sensitif, sworn translator memastikan kerahasiaan dan keamanan dokumen terjaga dengan baik.
Akta Kelahiran dan Akta Pernikahan: Terjemahan akta ini sering kali dibutuhkan untuk keperluan visa, perpindahan kewarganegaraan, atau pendaftaran di lembaga pendidikan luar negeri.
Akta Jual Beli dan Akta Hak Milik: Dokumen yang berhubungan dengan kepemilikan properti perlu diterjemahkan untuk keperluan legal di luar negeri, misalnya saat membeli properti atau mengurus hak kepemilikan di negara lain.
Akta Perjanjian Bisnis: Jika Anda bekerja sama dengan mitra bisnis internasional, akta perjanjian bisnis yang diterjemahkan oleh sworn translator akan diakui sebagai dokumen sah oleh kedua belah pihak.
Surat Kuasa: Surat kuasa yang digunakan di luar negeri memerlukan terjemahan resmi agar memiliki kekuatan hukum, sehingga pihak yang menerima kuasa bisa menjalankan tindakan sesuai isi dokumen tersebut.
Penyerahan Dokumen oleh Klien: Klien menyerahkan dokumen asli atau salinannya kepada sworn translator untuk diterjemahkan.
Analisis Dokumen: Sworn translator menganalisis isi dokumen untuk memastikan bahwa terminologi dan struktur hukum dipahami dengan benar sebelum melakukan terjemahan.
Proses Terjemahan: Sworn translator menerjemahkan dokumen dengan mematuhi ketentuan hukum, memastikan setiap detail tercakup dengan benar.
Pemeriksaan Kualitas dan Pengesahan Dokumen: Setelah proses terjemahan selesai, sworn translator melakukan pengecekan ulang untuk memastikan tidak ada kesalahan. Setelah itu, dokumen diterjemahkan diberi tanda tangan dan cap resmi yang menyatakan bahwa dokumen tersebut sah secara hukum.
Penyerahan Dokumen Terjemahan: Terjemahan diserahkan kepada klien dalam format yang diinginkan, baik dalam bentuk fisik maupun digital.
Pastikan Sworn Translator Memiliki Sertifikasi Resmi: Sworn translator yang memiliki sertifikasi dari pemerintah diakui secara hukum, sehingga dokumen Anda dapat diterima oleh instansi yang memerlukannya.
Pilih Sworn Translator yang Berpengalaman dalam Dokumen Hukum: Sworn translator dengan pengalaman luas dalam menerjemahkan akta notaris akan lebih memahami kebutuhan khusus dalam dokumen hukum, sehingga hasil terjemahan lebih akurat.
Cek Testimoni dan Reputasi: Pilih penyedia layanan yang memiliki reputasi baik dan ulasan positif dari klien sebelumnya, yang menunjukkan bahwa mereka memiliki kualitas dan profesionalisme yang terjamin.
Pastikan Keamanan Data Klien Dijaga: Sworn translator yang profesional akan menjaga keamanan dan kerahasiaan dokumen klien, terutama untuk dokumen penting seperti akta notaris.
Bandingkan Harga: Harga layanan sworn translator untuk akta dapat bervariasi, tetapi pastikan Anda memilih yang memberikan kualitas terbaik tanpa mengorbankan anggaran.
Dokumen Diakui secara Internasional: Terjemahan oleh sworn translator yang sah membuat dokumen Anda diterima oleh institusi dan organisasi internasional, sehingga memudahkan berbagai keperluan hukum di luar negeri.
Mengurangi Risiko Penolakan Dokumen: Sworn translator yang berpengalaman dalam penerjemahan akta notaris memahami format dan ketentuan hukum yang diakui, sehingga mengurangi risiko dokumen ditolak oleh instansi yang memerlukan.
Proses Lebih Efisien: Layanan sworn translator yang cepat dan profesional memungkinkan Anda menyelesaikan kebutuhan penerjemahan dokumen hukum dalam waktu singkat.
Kepastian Kualitas Terjemahan: Dengan menggunakan sworn translator yang berkualitas, Anda dapat merasa tenang karena dokumen diterjemahkan secara tepat dan akurat sesuai dengan aturan hukum yang berlaku.
Anda memiliki kebutuhan untuk terjemahan tersumpah ( sworn translator ) dalam jumlah yang sangat besar? Anda dapat konsultasikan terlebih dahulu kepada Manajer Perusahaan perihal biaya, lama waktu pengerjaan dan kebutuhan Anda lainnya.